# Translation of Plugins - Independent Analytics &#8211; Google Analytics Alternative for WordPress - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Independent Analytics &#8211; Google Analytics Alternative for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-17 19:49:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Independent Analytics &#8211; Google Analytics Alternative for WordPress - Stable (latest release)\n"

#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Page Title"
msgstr "Título da página"

#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Landing Page Title"
msgstr "Título da Landing Page"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:42
msgid "View full journey"
msgstr "Ver jornada completa"

#: views/settings/visitor-salt-refresh-interval.blade.php:9
msgid "Enabling this option improves data privacy at the expense of unique visitor count accuracy."
msgstr "Ativar esta opção melhora a privacidade de dados em detrimento da precisão da contagem de visitantes únicos."

#: views/settings/email-reports.blade.php:26
msgid "Resume Emails"
msgstr "Retomar e-mails"

#: views/settings/email-reports.blade.php:25
msgid "Emails are currently paused."
msgstr "Os e-mails estão pausados no momento."

#: views/settings/email-reports.blade.php:20
msgid "Pause Emails"
msgstr "Pausar e-mails"

#: views/partials/sidebar.blade.php:178
msgid "Get user journeys"
msgstr "Obter jornadas de usuário"

#: views/journeys/timeline/view.blade.php:20
msgid "Duration:"
msgstr "Duração:"

#: views/journeys/timeline/view.blade.php:7
#: views/journeys/timeline/view.blade.php:14
msgid "Page:"
msgstr "Página:"

#: views/journeys/timeline/submission.blade.php:10
msgid "Form:"
msgstr "Formulário:"

#: views/journeys/timeline/submission.blade.php:6
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"

#: views/journeys/timeline/order.blade.php:28
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: views/journeys/timeline/order.blade.php:15
#: views/journeys/timeline/order.blade.php:22
msgid "Order ID:"
msgstr "ID do pedido:"

#: views/journeys/timeline/order.blade.php:6
msgid "Revenue:"
msgstr "Receita:"

#: views/journeys/timeline/click.blade.php:21
msgid "Target:"
msgstr "Destino:"

#: views/journeys/timeline/click.blade.php:16
msgid "Link Pattern:"
msgstr "Padrão de link:"

#: views/journeys/timeline/click.blade.php:7
msgid "Link Patterns:"
msgstr "Padrões de link:"

#: views/journeys/timeline.blade.php:69
msgid "This session did not include any conversions."
msgstr "Esta sessão não incluiu nenhuma conversão."

#: views/journeys/timeline.blade.php:61
msgid "Exit"
msgstr "Sair"

#: views/journeys/timeline.blade.php:8
msgid "Session Timeline"
msgstr "Linha do tempo da sessão"

#: views/journeys/table-heading.blade.php:9
msgid "Duration"
msgstr "Duração"

#: views/journeys/table-heading.blade.php:8
msgid "Pages Viewed"
msgstr "Páginas visualizadas"

#: views/journeys/table-heading.blade.php:7
msgid "UTM Source"
msgstr "UTM Source"

#: views/journeys/rows.blade.php:74
msgid "Expand Journey"
msgstr "Expandir jornada"

#: views/journeys/rows.blade.php:49
msgid "%s view"
msgid_plural "%s views"
msgstr[0] "%s visualização"
msgstr[1] "%s visualizações"

#: views/journeys/rows.blade.php:9
msgid "No journeys found."
msgstr "Nenhuma jornada encontrada."

#: IAWP/VisitorSaltRefreshInterval.php:10
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Clicked Link"
msgstr "Link clicado"

#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73 views/journeys/table-heading.blade.php:4
msgid "Session Start"
msgstr "Início da sessão"

#: IAWP/Report_Finder.php:206 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Form Submission"
msgstr "Envio de formulário"

#: IAWP/Report_Finder.php:118 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:68
#: views/partials/sidebar.blade.php:70 views/partials/sidebar.blade.php:175
msgid "User Journeys"
msgstr "Jornadas do usuário"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:227
msgid "The Falcon plugin has disabled the REST API for anonymous visitors, which Independent Analytics needs to record stats. Please visit the Settings > Falcon menu, open the Security section, and uncheck the \"Disable REST API for unauthenticated requests\" option to allow Independent Analytics to record stats."
msgstr "O plugin Falcon desativou a API REST para visitantes anônimos, que o Independent Analytics precisa para registrar estatísticas. Vá para Configurações > Falcon, abra a seção Segurança e desmarque a opção \"Desativar API REST para requisições não autenticadas\" para permitir que o Independent Analytics registre estatísticas."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:211
msgid "The Minify HTML plugin is preventing Independent Analytics from tracking visitors. Please visit the Settings > Minify HTML menu and disable the option called \"Minify inline JavaScript\" to resume tracking."
msgstr "O plugin Minify HTML está impedindo o Independent Analytics de rastrear visitantes. Vá para Configurações > Minify HTML e desative a opção chamada \"Minify inline Javascript\" para retomar o rastreamento."

#: IAWP/Models/Journey.php:165
msgid "Unknown browser"
msgstr "Navegador desconhecido"

#: IAWP/Models/Journey.php:156
msgid "Unknown device type"
msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido"

#: IAWP/Models/Journey.php:143
msgid "Unknown country"
msgstr "País desconhecido"

#: IAWP/Journey/Timeline.php:39
msgid "View all %d sessions for this visitor"
msgstr "Ver todas as %d sessões deste visitante"

#: IAWP/Journey/Timeline.php:37
msgid "No other sessions for this visitor"
msgstr "Nenhuma outra sessão para este visitante"

#: IAWP/Journey/Events/Origin.php:57
msgid "Origin"
msgstr "Origem"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:317
msgid "Journey"
msgstr "Jornada"

#: IAWP/Form_Submissions/Newsletter.php:18
msgid "Minimal Form"
msgstr "Formulário Minimalista"

#: IAWP/Form_Submissions/Newsletter.php:18
msgid "Popup"
msgstr "Pop-up"

#: IAWP/Form_Submissions/Newsletter.php:18
msgid "After Post Content"
msgstr "Após o conteúdo do post"

#: IAWP/Form_Submissions/Newsletter.php:18
msgid "Standard Form"
msgstr "Formulário Padrão"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/FormConversions.php:14
#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/LinkPatternConversions.php:14
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"

#: IAWP/Admin_Page/Visitor_Page.php:25
msgid "Visitor"
msgstr "Visitante"

#: views/partials/sidebar.blade.php:59
msgid "Real-time report"
msgstr "Relatório em tempo real"

#: views/partials/sidebar.blade.php:45
msgid "Overview report"
msgstr "Relatório geral"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:258
msgid "Rated %s and trusted by over 100,000+ WordPress websites."
msgstr "Avaliado em %s e confiado por mais de 100.000 sites WordPress."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:255
msgid "Security alerts"
msgstr "Alertas de segurança"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:254
msgid "New feature updates"
msgstr "Atualizações de novos recursos"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:253
msgid "Subscriber-only sales announcements"
msgstr "Anúncios de ofertas exclusivas para assinantes"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:252
msgid "Free email tutorial series"
msgstr "Série de tutoriais gratuitos por e-mail"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:250
msgctxt "What follows is a list of benefits"
msgid "Subscribe now and you'll receive our:"
msgstr "Assine agora e você receberá nossos:"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:248
msgid "If you signup for our free email course, we’ll walk you through each feature in Independent Analytics, so you can learn how to analyze and optimize your website for growth."
msgstr "Se você se inscrever no nosso curso gratuito por e-mail, vamos guiá-lo por cada recurso do Independent Analytics, para que você aprenda a analisar e otimizar seu site para crescer."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:246
msgid "You've just taken the first step towards building a better website."
msgstr "Você acabou de dar o primeiro passo para construir um site melhor."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:242
msgid "Congratulations on Your New Analytics! 🎉"
msgstr "Parabéns pelo seu novo Analytics! 🎉"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:109
msgid "No, thanks"
msgstr "Não, obrigado"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:109
msgid "Subscribe & Go To Analytics"
msgstr "Assinar e ir para analytics"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:46
msgid "Powered by %s."
msgstr "Desenvolvido por %s."

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:34
msgid "Location"
msgstr "Localização"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:31
msgid "Device Data"
msgstr "Dados do dispositivo"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:28
msgid "Time of Purchase"
msgstr "Hora da compra"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:25
msgid "Pages viewed"
msgstr "Páginas visualizadas"

#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:48
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:17
msgid "Content:"
msgstr "Content:"

#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:42
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:14
msgid "Term:"
msgstr "Term:"

#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:36
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:12
msgid "Campaign:"
msgstr "Campaign:"

#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:30
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:11
msgid "Medium:"
msgstr "Medium:"

#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:24
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:10
msgid "Source:"
msgstr "Source:"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:8
msgid "Campaign Data"
msgstr "Dados da campanha"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:1
msgid "Time of Arrival"
msgstr "Hora de chegada"

#: views/tables/group-select.blade.php:12
msgid "Group rows by"
msgstr "Agrupar linhas por"

#: IAWP/WooCommerceOrderMetaBox/WooCommerceOrderMetaBox.php:27
msgid "Customer Journey"
msgstr "Jornada do cliente"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:28
msgid "Unique"
msgstr "Único"

#: IAWP/Filters.php:52
msgid "If %s of the conditions apply"
msgstr "Se %s das condições forem atendidas"

#: IAWP/Filters.php:47
msgid "any"
msgstr "qualquer"

#: IAWP/Filters.php:46
msgid "all"
msgstr "todos"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/ReferrerTypes.php:12
msgid "AI"
msgstr "IA"

#: views/settings/block-ips.blade.php:13
msgid "Ignore this IP"
msgstr "Ignorar este IP"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:62
msgid "Use a cookie so activity can be ignored when logged out too."
msgstr "Usar um cookie para que a atividade também seja ignorada quando desconectado."

#: views/settings/block-by-role.blade.php:60
msgid "Ignore via cookie"
msgstr "Ignorar via cookie"

#: views/examiner/skeleton.blade.php:33
msgid "Almost ready"
msgstr "Quase pronto"

#: views/examiner/skeleton.blade.php:32
msgid "Preparing report"
msgstr "Preparando relatório"

#: views/examiner/skeleton.blade.php:31
msgid "Fetching data"
msgstr "Coletando dados"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:204
msgid "The REST API Toolbox plugin has disabled the REST API, which Independent Analytics needs to record visitors. Please visit the Settings > REST API Toolbox menu and uncheck the \"Disable REST API\" option to allow Independent Analytics to track your visitors."
msgstr "O plugin REST API Toolbox desabilitou a API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visitantes. Vá para Configurações > REST API Toolbox e desmarque a opção \"Desativar API REST\" para permitir que o Independent Analytics rastreie seus visitantes."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "ID cannot contain special characters besides \"-\" and \"_\"."
msgstr "O ID não pode conter caracteres especiais além de \"-\" e \"_\"."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "ID cannot contain spaces."
msgstr "O ID não pode conter espaços."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "ID cannot start with a number or special character."
msgstr "O ID não pode iniciar com um número ou caractere especial."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:294
msgid "Integrations"
msgstr "Integrações"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:185
msgid "The \"Admin and Site Enhancements Pro\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the Tools > Enhancements menu, click on the \"Disable Components\" section, and then click the \"Expand\" link under \"Disable REST API.\" You can then enter \"iawp/search\" into the textarea to whitelist the route used by Independent Analytics."
msgstr "O plugin \"Admin and Site Enhancements Pro\" está bloqueando a API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visualizações. Vá em Ferramentas > Melhorias, clique na seção \"Desativar componentes\" e depois clique no link \"Expandir\" em \"Desativar API REST\". Você pode então digitar \"iawp/search\" na área de texto para adicionar à lista de permissões a rota usada pelo Independent Analytics."

#: views/settings/delete.blade.php:50
msgid "You are about to reset your analytics. This will delete all analytics data and reset all stats to zero. All saved reports will be reset."
msgstr "Você está prestes a redefinir suas análises. Isso excluirá todos os dados de análise e redefinirá todas as estatísticas para zero. Todos os relatórios salvos serão redefinidos."

#: IAWP/Settings.php:55
msgid "Color scheme"
msgstr "Esquema de cor"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: IAWP/Appearance.php:32
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: IAWP/Appearance.php:32
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"

#: IAWP/Appearance.php:32
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: views/settings/view-counter/threshold.blade.php:3
msgid "Hide the view counter unless it has this many views or more."
msgstr "Ocultar o contador de visualizações a menos que tenha este número de visualizações ou mais."

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:10
msgid "Migration started at:"
msgstr "Migração iniciada em:"

#: IAWP/Settings.php:126
msgid "Minimum views required"
msgstr "Visualizações mínimas necessárias"

#: IAWP/AJAX/Migration_Status.php:34
msgid "Unable to parse timestamp"
msgstr "Não foi possível processar a data/hora"

#: IAWP/AJAX/Migration_Status.php:31
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:38
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: views/overview/overview.blade.php:17
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"

#: views/overview/overview.blade.php:16
msgid "Refreshing..."
msgstr "Atualizando…"

#: views/overview/modules/new-sessions.blade.php:9
#: views/overview/modules/pie-chart.blade.php:8
#: views/overview/modules/recent-conversions.blade.php:7
#: views/overview/modules/recent-views.blade.php:9
#: views/overview/modules/top-ten.blade.php:8
msgid "No data found in this date range."
msgstr "Nenhum dado encontrado neste intervalo de datas."

#: views/overview/modules/busiest-day-of-week.blade.php:26
#: views/overview/modules/busiest-time-of-day.blade.php:26
#: views/overview/modules/line-chart.blade.php:30
#: views/overview/modules/map.blade.php:24
#: views/overview/modules/new-sessions.blade.php:23
#: views/overview/modules/pie-chart.blade.php:22
#: views/overview/modules/recent-conversions.blade.php:63
#: views/overview/modules/recent-views.blade.php:65
msgid "Loading data..."
msgstr "Carregando dados..."

#: views/overview/module-picker.blade.php:18
msgid "Choose a module"
msgstr "Escolha um módulo"

#: views/overview/module-editor.blade.php:15
msgid "Change Module Type"
msgstr "Alterar tipo de módulo"

#: views/settings/delete.blade.php:30
msgid "You are about to reset your modules on the overview report. All modules will be deleted and the default modules will be restored. This does not impact your analytics data."
msgstr "Você está prestes a redefinir seus módulos no relatório de visão geral. Todos os módulos serão excluídos e os módulos padrão serão restaurados. Isso não afeta seus dados de analytics."

#: views/settings/delete.blade.php:12 views/settings/delete.blade.php:28
#: views/settings/delete.blade.php:37
msgid "Reset overview report"
msgstr "Redefinir relatório geral"

#: views/partials/sidebar.blade.php:163
msgid "Get Overview"
msgstr "Obter visão geral"

#: views/overview/overview.blade.php:47
msgid "Download report"
msgstr "Baixar relatório"

#: views/overview/overview.blade.php:37
msgid "Reorder Modules"
msgstr "Reordenar módulos"

#: views/overview/module-editor.blade.php:42
#: views/overview/module-picker.blade.php:12
#: views/overview/overview.blade.php:36
msgid "Add Module"
msgstr "Adicionar módulo"

#: IAWP/Report.php:37
msgid "Geo"
msgstr "Geo"

#: IAWP/Report.php:37 IAWP/Report_Finder.php:120
#: views/overview/overview.blade.php:10 views/partials/sidebar.blade.php:42
#: views/partials/sidebar.blade.php:160
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:197
msgid "The Patchstack Security plugin has disabled the REST API, which Independent Analytics needs to record visitors. Please login to the Patchstack app, navigate to the Hardening menu for this site, and turn off the \"Restrict WP REST API access\" option."
msgstr "O plugin Patchstack Security desativou a API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visitantes. Faça login no aplicativo Patchstack, navegue até o menu \"Hardening\" e desative a opção \"Restrict WP REST API access\"."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:192
msgid "A setting in the \"Autoptimize\" plugin is preventing Independent Analytics from tracking visitors. Please visit the Settings > Autoptimize menu and uncheck the \"Also aggregate inline JS\" option."
msgstr "Uma configuração no plugin \"Autoptimize\" está impedindo o Independent Analytics de rastrear visitantes. Vá para o menu Configurações > Autoptimize e desmarque a opção \"Also aggregate inline JS\"."

#: IAWP/Overview/Modules/Top_Ten_Module.php:18
msgid "Top 10 List"
msgstr "Top 10"

#: IAWP/Journey/Events/Submission.php:31
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:79
#: views/journeys/rows.blade.php:68
msgid "Form"
msgstr "Formulário"

#: IAWP/Journey/Events/Order.php:40
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:77
#: views/journeys/rows.blade.php:62
msgid "Order"
msgstr "Pedido"

#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:54
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Views_Module.php:40
msgid "Unknown Browser"
msgstr "Navegador desconhecido"

#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:54
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Views_Module.php:40
msgid "Unknown Device Type"
msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido"

#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:54
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Views_Module.php:40
msgid "Unknown Country"
msgstr "País desconhecido"

#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:25
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Views_Module.php:24
msgid "Most Recent"
msgstr "Mais recentes"

#: IAWP/Overview/Modules/Quick_Stats_Module.php:22
msgid "Quick Stats"
msgstr "Estatísticas rápidas"

#: IAWP/Overview/Modules/Pie_Chart_Module.php:48
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: IAWP/Overview/Modules/Pie_Chart_Module.php:18
msgid "Pie Chart"
msgstr "Gráfico de pizza"

#: IAWP/Overview/Modules/New_Sessions_Module.php:34
msgid "Returning Sessions"
msgstr "Sessões recorrentes"

#: IAWP/Overview/Modules/New_Sessions_Module.php:34
msgid "New Sessions"
msgstr "Novas Sessões"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:417
msgid "Top Traffic Sources"
msgstr "Principais origens de tráfego"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:417
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:21
msgid "Recent Conversions"
msgstr "Conversões recentes"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:417
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Views_Module.php:20
msgid "Recent Views"
msgstr "Visualizações recentes"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:417
msgid "Site Metrics"
msgstr "Métricas do site"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:417
#: IAWP/Overview/Modules/New_Sessions_Module.php:19
msgid "New vs. Returning Sessions"
msgstr "Sessões novas vs. recorrentes"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:417
msgid "Geographic Traffic"
msgstr "Tráfego geográfico"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:417
msgid "Top 10 Pages"
msgstr "Top 10 páginas"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:417
msgid "Site Traffic"
msgstr "Tráfego do site"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:299
msgctxt "The placeholder is a time of day"
msgid "Last updated at %s."
msgstr "Última atualização em %s."

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:168
msgid "Last %s Days"
msgstr "Últimos %s dias"

#: IAWP/Overview/Modules/Map_Module.php:18
msgid "World Map"
msgstr "Mapa mundial"

#: IAWP/Overview/Modules/Line_Chart_Module.php:20
msgid "Line Chart"
msgstr "Gráfico de linhas"

#: IAWP/Overview/Modules/Busiest_Time_Of_Day_Module.php:40
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: IAWP/Overview/Modules/Busiest_Time_Of_Day_Module.php:19
#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:417
msgid "Busiest Time of Day"
msgstr "Horário de maior movimento"

#: IAWP/Overview/Modules/Busiest_Day_Of_Week_Module.php:20
#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:417
msgid "Busiest Day of Week"
msgstr "Dia mais movimentado da semana"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29 IAWP/Plugin_Group.php:97
#: views/journeys/table-heading.blade.php:10
#: views/journeys/timeline.blade.php:66
msgid "Conversions"
msgstr "Conversões"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Secondary Metric"
msgstr "Métrica secundária"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Primary Metric"
msgstr "Métrica principal"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Date Range"
msgstr "Período"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Sort Direction"
msgstr "Direção de ordenação"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Geo Report"
msgstr "Relatório geográfico"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Report"
msgstr "Relatório"

#: IAWP/Form_Submissions/Submission_Listener.php:311
msgid "Divi Contact Form"
msgstr "Formulário de contato Divi"

#: views/settings/email-reports.blade.php:118
msgid "Any replies to the email report will be delivered to this email address."
msgstr "Quaisquer respostas ao relatório por e-mail serão entregues a este endereço de e-mail."

#: views/click-tracking/menu.blade.php:92
msgid "No archived link patterns found"
msgstr "Nenhum padrão de link arquivado encontrado"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:50
msgid "No link patterns found"
msgstr "Nenhum padrão de link encontrado"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:12
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:11
msgid "Please empty your cache to ensure your newest changes are tracked properly."
msgstr "Limpe seu cache para garantir que suas alterações mais recentes sejam rastreadas corretamente."

#: views/settings/email-reports.blade.php:121
msgid "Email footer text"
msgstr "Texto do rodapé do e-mail"

#: views/settings/email-reports.blade.php:112
msgid "Reply To email address"
msgstr "Endereço de e-mail para resposta"

#: IAWP/Tables/Table_Clicks.php:24
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: IAWP/Tables/Table.php:242
msgid "Download Daily Metrics CSV"
msgstr "Baixar CSV de métricas diárias"

#: IAWP/Tables/Table.php:234
msgid "Download Table CSV"
msgstr "Baixar CSV da tabela"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:227
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "External"
msgstr "Externo"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:289
msgid "The \"Solid Security\" plugin is disabling PHP execution in the plugins folder, and this is preventing click tracking from working. Please visit the Security > Settings page, click on the Advanced section, click on System Tweaks Settings, uncheck the \"Disable PHP Plugins\" option, and then save."
msgstr "O plugin \"Solid Security\" está desativando a execução de PHP na pasta de plugins, o que está impedindo o rastreamento de cliques de funcionar. Acesse a página Security > Settings, clique na seção Advanced, clique em System Tweaks Settings, desmarque a opção \"Disable PHP Plugins\" e então salve."

#: views/settings/email-reports.blade.php:109
msgid "The email address should come from this domain or your emails may not be delivered."
msgstr "O endereço de e-mail deve vir deste domínio, ou seus e-mails podem não ser entregues."

#: views/notices/getting-started.blade.php:4
msgid "Learn how to use all the features in Independent Analytics."
msgstr "Aprenda como usar todos os recursos no Independent Analytics."

#: views/notices/getting-started.blade.php:3
msgid "Getting Started Video Tutorial"
msgstr "Primeiros passos - Tutorial em vídeo"

#: views/date-picker/date-picker.blade.php:22
msgid "End date"
msgstr "Data de término"

#: views/date-picker/date-picker.blade.php:11
msgid "Start date"
msgstr "Data de início"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:101
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:100
msgid "Deleting this link pattern will remove its stats from the Clicks report permanently."
msgstr "Excluir esse padrão de link removerá permanentemente suas estatísticas do relatório de cliques."

#: views/click-tracking/menu.blade.php:99
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:73
msgid "Show Archived Links"
msgstr "Mostrar links arquivados"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:73
msgid "Hide Archived Links"
msgstr "Ocultar links arquivados"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:71
msgid "Archived link patterns are no longer tracked, but their data remains in the Clicks report. Deleting an archived link pattern will remove it from this list and remove its data from the Clicks report permanently."
msgstr "Padrões de links arquivados não são mais rastreados, mas seus dados permanecem no relatório de cliques. Excluir um padrão de link arquivado o removerá desta lista e removerá seus dados do relatório de cliques permanentemente."

#: views/click-tracking/menu.blade.php:68
msgid "Archived Link Patterns"
msgstr "Padrões de links arquivados"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:33
#: views/click-tracking/menu.blade.php:78
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:31
#: views/click-tracking/menu.blade.php:76
#: views/overview/module-editor.blade.php:24
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:28
msgid "Add Link Pattern"
msgstr "Adicionar padrão de link"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:25
msgid "Links matching the patterns below are being actively monitored for clicks."
msgstr "Links que correspondem aos padrões abaixo estão sendo monitorados ativamente para cliques."

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:197 IAWP/Tables/Table_Clicks.php:25
#: views/click-tracking/menu.blade.php:23
msgid "Link Patterns"
msgstr "Padrões de links"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:5
msgid "View Clicks Report"
msgstr "Visualizar relatório de cliques"

#: views/click-tracking/link.blade.php:101
#: views/click-tracking/menu.blade.php:79
msgid "Resume Tracking"
msgstr "Retomar rastreamento"

#: views/click-tracking/link.blade.php:89
#: views/click-tracking/menu.blade.php:34
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: views/tables/rows.blade.php:43
msgid "Edit your tracked links"
msgstr "Edite seus links monitorados"

#: views/tables/rows.blade.php:38
msgid "No click data found"
msgstr "Nenhum dado de clique encontrado"

#: views/settings/export-reports.blade.php:15
msgid "Export any of your report settings, so they can be duplicated on another website running Independent Analytics."
msgstr "Exporte qualquer uma das configurações do seu relatório, para que possam ser duplicadas em outro site com o Independent Analytics."

#: views/settings/export-reports.blade.php:6
msgid "Export Report Settings"
msgstr "Exportar configurações do relatório"

#: views/settings/email-reports.blade.php:103
msgid "From email address"
msgstr "Endereço de email do remetente"

#: views/partials/sidebar.blade.php:208
msgid "Get click tracking"
msgstr "Obter rastreamento de cliques"

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Invalid characters in subdirectory."
msgstr "Caracteres inválidos no subdiretório."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Invalid domain."
msgstr "Domínio inválido."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Invalid Protocol."
msgstr "Protocolo inválido."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Invalid Extension."
msgstr "Extensão inválida."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Class cannot contain special characters besides \"-\" and \"_\"."
msgstr "A classe não pode conter caracteres especiais além de \"-\" e \"_\"."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Class cannot contain spaces."
msgstr "A classe não pode conter espaços."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Class cannot start with a number or special character."
msgstr "A classe não pode começar com um número ou caractere especial."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Invalid type."
msgstr "Tipo inválido."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Value cannot be empty."
msgstr "O valor não pode estar vazio."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Name cannot be empty."
msgstr "O nome não pode estar vazio."

#: IAWP/Tables/Table_Clicks.php:30
msgid "Target"
msgstr "Destino"

#: IAWP/Journey/Events/Click.php:34
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:81
#: views/journeys/rows.blade.php:65
msgid "Click"
msgstr "Clique"

#: IAWP/Tables/Table_Clicks.php:30
msgid "Link Pattern"
msgstr "Padrão de link"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:317 IAWP/Overview/Form_Field.php:98
#: IAWP/Report.php:37 IAWP/Report.php:105 IAWP/Report.php:114
#: IAWP/Report_Finder.php:116 IAWP/Report_Finder.php:207
#: IAWP/Statistics/Click_Statistics.php:23 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Clicks.php:30
#: IAWP/Tables/Table_Devices.php:35 IAWP/Tables/Table_Geo.php:28
#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29 IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
#: views/email/email.blade.php:613 views/partials/sidebar.blade.php:146
#: views/partials/sidebar.blade.php:205
msgid "Clicks"
msgstr "Cliques"

#: IAWP/Migrations/Migration_38.php:59
msgid "Phone numbers"
msgstr "Números de telefone"

#: IAWP/Migrations/Migration_38.php:55
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"

#: IAWP/Migrations/Migration_38.php:51
msgid "Zips"
msgstr "Zips"

#: IAWP/Migrations/Migration_38.php:47
msgid "PDFs"
msgstr "PDFs"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Export Clicks"
msgstr "Exportar cliques"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Exporting Clicks"
msgstr "Exportando cliques"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:281 views/click-tracking/menu.blade.php:4
msgid "Click Tracking"
msgstr "Rastreamento de cliques"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "Subdirectory"
msgstr "Subdiretório"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "Extension"
msgstr "Extensão"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "Class"
msgstr "Classe"

#: IAWP/Admin_Page/Click_Tracking_Page.php:15
msgid "You do not have permission to edit the click tracking settings."
msgstr "Você não tem permissão para editar as configurações de rastreamento de cliques."

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:298
#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:305
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:305
msgid "Click data syncs every 60 seconds. Please allow for this delay when testing clicks on new links."
msgstr "Os dados de cliques são sincronizados a cada 60 segundos. Leve esse atraso em conta ao testar cliques em novos links."

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:298
msgid "We recommend you enable tracking for logged-in visitors."
msgstr "Recomendamos que você ative o rastreamento para visitantes conectados."

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:298
msgctxt "Variable is the name of a plugin"
msgid "%s compatibility:"
msgstr "Compatibilidade com %s:"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:311
msgid "Independent Analytics Debug"
msgstr "Depuração do Independent Analytics"

#: views/settings/woocommerce.blade.php:46
msgid "Reset to default statuses"
msgstr "Redefinir para os status padrão"

#: views/settings/woocommerce.blade.php:13
msgid "Choose which order statuses should be counted in the analytics reports."
msgstr "Escolha quais status de pedido devem ser contabilizados nos relatórios de análise."

#: views/settings/woocommerce.blade.php:6
msgid "WooCommerce Order Statuses"
msgstr "Status de pedidos do WooCommerce"

#: views/date-picker/calendar-month.blade.php:33
msgid "First view recorded"
msgstr "Primeira visualização registrada"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436
msgid "Total Sales"
msgstr "Vendas totais"

#: IAWP/Plugin_Group.php:116
msgid "eCommerce"
msgstr "E-commerce"

#: IAWP/Models/Page_Virtual.php:93
msgid "Upsell"
msgstr "Upsell"

#: IAWP/Models/Page_Virtual.php:89
msgid "Collection"
msgstr "Coleção"

#: IAWP/Models/Page_Virtual.php:85
msgid "Product"
msgstr "Produto"

#: IAWP/Data_Pruning/Pruning_Scheduler.php:51
msgid ""
"All data from before %1$s will be deleted immediately. This will remove %2$s of your %3$s tracked sessions. \n"
"\n"
" This process will repeat daily at midnight."
msgstr ""
"Todos os dados anteriores a %1$s serão excluídos imediatamente. Isso removerá %2$s das suas %3$s sessões rastreadas.\n"
"\n"
" Este processo será repetido diariamente à meia-noite."

#: views/interrupt/database-prefix-too-long.blade.php:12
msgid "Please click the button below to follow a brief tutorial that will show you how to easily change your database prefix."
msgstr "Clique no botão abaixo para seguir um breve tutorial que mostrará como alterar facilmente o prefixo do seu banco de dados."

#: views/settings/view-counter/label-show.blade.php:3
msgid "Show the label"
msgstr "Mostrar o rótulo"

#: views/settings/pruner.blade.php:66
msgid "Enabling Automatic Data Deletion..."
msgstr "Ativando exclusão automática de dados…"

#: views/settings/pruner.blade.php:65 views/settings/pruner.blade.php:70
msgid "Enable Automatic Data Deletion"
msgstr "Ativar exclusão automática de dados"

#: views/settings/pruner.blade.php:53
msgid "This will delete all data older then the selected timeframe, reducing the size of the database tables that Independent Analytics uses."
msgstr "Isso excluirá todos os dados que são mais antigos do que o período selecionado, reduzindo o tamanho das tabelas do banco de dados usadas pelo Independent Analytics."

#: views/settings/pruner.blade.php:50
msgid "Enable automatic data deletion"
msgstr "Ativar exclusão automática de dados"

#: views/overview/module-editor.blade.php:40 views/settings/pruner.blade.php:37
msgid "Saving..."
msgstr "Salvando…"

#: views/settings/pruner.blade.php:6
msgid "Automatically Delete Old Data"
msgstr "Excluir dados antigos automaticamente"

#: views/settings/disable-views-column.blade.php:5
msgid "This hides the \"Views\" column that appears in the Posts menu and other CPT menus."
msgstr "Isso oculta a coluna \"Visualizações\" que aparece no menu \"Posts\" e em outros menus CPT."

#: views/settings/disable-views-column.blade.php:4
msgid "Disable the \"Views\" column in the post menus"
msgstr "Desativar a coluna \"Visualizações\" nos menus de posts"

#: views/settings/block-ips.blade.php:54
msgid "No ignored IPs"
msgstr "Sem IPs ignorados"

#: views/settings/block-ips.blade.php:42
msgid "Ignored IPs"
msgstr "IPs ignorados"

#: views/settings/block-ips.blade.php:8
msgid "Ignored IP addresses can still access the site, but their activity will not show up in the analytics."
msgstr "IPs ignorados ainda podem acessar o site, mas suas atividades não aparecerão nas análises."

#: views/settings/block-ips.blade.php:3
msgid "Ignore IP Addresses"
msgstr "Ignorar endereços IP"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:67
msgid "Save User Roles"
msgstr "Salvar funções de usuário"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:54
msgid "No ignored User Roles"
msgstr "Nenhuma função de usuário ignorada"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:42
msgid "Ignored User Roles"
msgstr "Funções de usuário ignoradas"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:35
#: views/settings/block-by-role.blade.php:50
#: views/settings/block-ips.blade.php:35 views/settings/block-ips.blade.php:50
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:26
#: views/settings/block-ips.blade.php:26
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:8
msgid "Ignored user roles can still access the site, but their activity will not show up in the analytics."
msgstr "Funções de usuário ignoradas ainda podem acessar o site, mas sua atividade não aparecerá nas análises."

#: views/settings/block-by-role.blade.php:3
msgid "Ignore User Roles"
msgstr "Ignorar funções de usuários"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397 IAWP/Overview/Form_Field.php:97
#: views/chart.blade.php:42
msgid "No Comparison"
msgstr "Sem comparação"

#: IAWP/Settings.php:135
msgid "Display the label"
msgstr "Exibir o rótulo"

#: IAWP/Report_Finder.php:202
msgctxt "short for operating system"
msgid "OS"
msgstr "SO"

#: IAWP/Report_Finder.php:200
msgid "European Countries"
msgstr "Países europeus"

#: IAWP/Report_Finder.php:197
msgid "Fastest-Growing Referrers"
msgstr "Referenciadores de crescimento mais rápido"

#: IAWP/Report_Finder.php:196
msgid "Social Media Traffic"
msgstr "Tráfego de mídias sociais"

#: IAWP/Report_Finder.php:195
msgid "Search Engine Traffic"
msgstr "Tráfego de mecanismos de pesquisa"

#: IAWP/Report_Finder.php:193
msgid "Fastest-Growing Pages"
msgstr "Páginas de crescimento mais rápido"

#: IAWP/Report_Finder.php:192
msgid "Top Landing Pages"
msgstr "Principais Landing Pages"

#: IAWP/Report_Finder.php:191
msgid "Blog Posts"
msgstr "Postagens de blog"

#: IAWP/Data_Pruning/Pruning_Scheduler.php:43
msgid "Next data pruning scheduled for %s at %s."
msgstr "A próxima eliminação de dados está agendada para %s às %s."

#: IAWP/Capability_Manager.php:13
msgid "View all analytics"
msgstr "Ver todas as análises"

#: IAWP/Capability_Manager.php:13
msgid "View analytics for authored content"
msgstr "Ver análises de conteúdo autoral"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:18
msgid "Last year"
msgstr "Último ano"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:17
msgid "This year"
msgstr "Este ano"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:16
msgid "Last 12 months"
msgstr "Últimos 12 meses"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:15
msgid "Last 6 months"
msgstr "Últimos 6 meses"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:14
msgid "Last 3 months"
msgstr "Últimos 3 meses"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:11
msgid "Last 90 days"
msgstr "Últimos 90 dias"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:10
msgid "Last 60 days"
msgstr "Últimos 60 dias"

#: views/settings/export-reports.blade.php:29
msgid "No reports found."
msgstr "Nenhum relatório encontrado."

#: views/partials/report-header.blade.php:50
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Você tem alterações não salvas"

#: IAWP/Plugin_Group.php:121
msgctxt "Plugin name e.g. WPForms submissions"
msgid "Upgrade to Independent Analytics Pro to track %s submissions."
msgstr "Faça upgrade para o Independent Analytics Pro para rastrear envios de %s."

#: IAWP/Form_Submissions/Submission_Listener.php:137
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: IAWP/Form_Submissions/Submission_Listener.php:129
msgid "Appointment"
msgstr "Agendamento"

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:205
msgid "Exit Pages"
msgstr "Exit Pages"

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:201
msgid "Landing Pages"
msgstr "Landing Pages"

#: views/quick-stats.blade.php:10
msgid "Toggle Stats"
msgstr "Alternar estatísticas"

#: views/plugin-group-options.blade.php:53
msgid "Choose Stats to Display"
msgstr "Escolha as estatísticas a exibir"

#: views/plugin-group-options.blade.php:117
#: views/plugin-group-options.blade.php:125
#: views/settings/view-counter.blade.php:14
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"

#: views/settings/view-counter.blade.php:13
msgid "You can also customize the icon display, label, and date range used by the shortcode."
msgstr "Você também pode personalizar a exibição do ícone, rótulo e o intervalo de datas usados pelo shortcode."

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:190 IAWP/Tables/Table.php:440
#: IAWP/Tables/Table.php:442 views/email/email.blade.php:615
msgid "Submissions"
msgstr "Envios"

#: IAWP/Report.php:111 IAWP/Statistics/Statistics.php:220
msgctxt "Title of the contact form"
msgid "%s Conversion Rate"
msgstr "Taxa de conversão de %s"

#: IAWP/Report.php:110 IAWP/Statistics/Statistics.php:219
msgctxt "Title of the contact form"
msgid "%s Submissions"
msgstr "Envios de %s"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
msgid "Form Conversion Rate"
msgstr "Taxa de conversão de formulário"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:98 IAWP/Report.php:105
#: IAWP/Statistics/Statistics.php:212
msgid "Form Submissions"
msgstr "Envios de formulário"

#: IAWP/Plugin_Group.php:97
msgid "Your forms will show up here once a submission has been recorded."
msgstr "Seus formulários aparecerão aqui assim que um envio for registrado."

#: IAWP/Plugin_Group.php:97
msgid "Activate a supported form plugin to display these stats."
msgstr "Ative um plugin de formulários compatível para exibir essas estatísticas."

#: IAWP/Plugin_Group.php:123
msgid "Upgrade to Independent Analytics Pro to track form submissions."
msgstr "Faça upgrade para o Independent Analytics Pro para rastrear envios de formulários."

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:193 IAWP/Plugin_Group.php:97
msgid "Forms"
msgstr "Formulários"

#: IAWP/Plugin_Group.php:97
msgid "Activate a supported eCommerce plugin to display these stats."
msgstr "Ative um plugin de e-commerce compatível para exibir essas estatísticas."

#: IAWP/Plugin_Group.php:97
msgid "Upgrade to Independent Analytics Pro to get eCommerce stats."
msgstr "Faça upgrade para o Independent Analytics Pro para obter estatísticas de e-commerce."

#: IAWP/Plugin_Group.php:97
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:301
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: IAWP/Filters.php:141
msgid "+%d More"
msgstr "+%d a mais"

#: IAWP/Email_Reports/Interval_Factory.php:26
#: IAWP/Email_Reports/Interval_Factory.php:30
msgid "Daily Views"
msgstr "Visualizações diárias"

#: IAWP/Email_Reports/Interval_Factory.php:22
msgid "Hourly Views"
msgstr "Visualizações por hora"

#: IAWP/Email_Reports/Interval_Factory.php:26
msgid "Week of"
msgstr "Semana de"

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:156
msgid "Analytics Report for"
msgstr "Relatório de análise para"

#: views/settings/email-reports.blade.php:166
msgid "Preview email"
msgstr "Pré-visualizar e-mail"

#: views/settings/email-reports.blade.php:43
msgid "The email will be delivered every day."
msgstr "O e-mail será enviado todos os dias."

#: views/settings/email-reports.blade.php:42
msgid "The email will be delivered on the first day of the week (selected in the settings above)."
msgstr "O e-mail será enviado no primeiro dia da semana (selecionado nas configurações acima)."

#: views/settings/email-reports.blade.php:41
msgid "The email will be delivered on the 1st of every month."
msgstr "O e-mail será enviado no primeiro dia de cada mês."

#: views/settings/email-reports.blade.php:35
msgid "Delivery Interval"
msgstr "Intervalo de entrega"

#: IAWP/Settings.php:64
msgid "Views column"
msgstr "Coluna de visualizações"

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:75
msgid "Next email scheduled for %s at %s."
msgstr "Próximo e-mail agendado para %s às %s."

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:70
msgid "There is no email scheduled."
msgstr "Não há e-mail agendado."

#: views/settings/export-reports.blade.php:67
msgid "Import Reports"
msgstr "Importar relatórios"

#: views/settings/export-reports.blade.php:48
msgid "Export Reports"
msgstr "Exportar relatórios"

#: views/settings/export-reports.blade.php:20
msgid "Select all reports"
msgstr "Selecionar todos os relatórios"

#: views/partials/sidebar.blade.php:241
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Expandir barra lateral"

#: views/partials/sidebar.blade.php:239
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Recolher barra lateral"

#: views/partials/report-header.blade.php:114
msgid "Delete report"
msgstr "Excluir relatório"

#: views/partials/report-header.blade.php:111
msgid "Are you sure you want to delete this report?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este relatório?"

#: views/partials/report-header.blade.php:109
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: views/overview/overview.blade.php:29
#: views/partials/report-header.blade.php:95 views/real-time.blade.php:15
msgid "Make default"
msgstr "Tornar padrão"

#: views/partials/report-header.blade.php:80
msgid "Save as"
msgstr "Salvar como"

#: views/partials/report-header.blade.php:75
msgid "Enter a name for the new report."
msgstr "Digite um nome para o novo relatório."

#: views/partials/report-header.blade.php:73
msgid "Create new report"
msgstr "Criar novo relatório"

#: views/partials/report-header.blade.php:69
msgid "Save As"
msgstr "Salvar como"

#: views/click-tracking/link.blade.php:92
#: views/overview/module-editor.blade.php:42
#: views/partials/report-header.blade.php:54 views/settings/pruner.blade.php:36
#: views/settings/pruner.blade.php:41 views/settings/woocommerce.blade.php:38
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: views/partials/report-header.blade.php:31
msgid "Update title"
msgstr "Atualizar título"

#: views/partials/report-header.blade.php:26
msgid "Give this report a new name"
msgstr "Dê um novo nome a este relatório"

#: views/partials/report-header.blade.php:24
msgid "Rename report"
msgstr "Renomear relatório"

#: views/interrupt/database-prefix-too-long.blade.php:19
#: views/interrupt/missing-database-permissions.blade.php:19
#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:20
#: views/interrupt/pdo.blade.php:13
msgid "Follow Tutorial"
msgstr "Siga o tutorial"

#: views/interrupt/migration-is-running.blade.php:10
msgid "Get Help"
msgstr "Obter ajuda"

#: views/interrupt/database-prefix-too-long.blade.php:9
msgid "is longer than the allowed 25 characters."
msgstr "é maior do que os 25 caracteres permitidos."

#: views/interrupt/database-prefix-too-long.blade.php:9
msgid "Your current database prefix"
msgstr "Seu prefixo de banco de dados atual"

#: views/interrupt/database-prefix-too-long.blade.php:7
msgid "Your database prefix is longer than 25 characters"
msgstr "Seu prefixo de banco de dados é maior que 25 caracteres"

#: views/updates.blade.php:6
msgid "View all updates"
msgstr "Ver todas as atualizações"

#: views/updates.blade.php:4
msgid "Newest Updates"
msgstr "Atualizações mais recentes"

#: IAWP/Tables/Table.php:77 views/tables/table-toolbar.blade.php:4
msgid "Toggle Columns"
msgstr "Alternar colunas"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:13
msgid "Last month"
msgstr "Último mês"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:12
msgid "This month so far"
msgstr "Este mês até agora"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:9
msgid "Last 30 days"
msgstr "Últimos 30 dias"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:3
msgid "All-time"
msgstr "Todo o período"

#: views/settings/view-counter/private.blade.php:4
msgid "Only logged-in visitors will see it."
msgstr "Apenas visitantes conectados verão isso."

#: views/settings/view-counter/private.blade.php:3
msgid "Make private"
msgstr "Tornar privado"

#: views/settings/view-counter/manual-adjustment.blade.php:4
msgid "Enables an option in the post editor to manually increase the view count, so you can preserve values from your prior view counter plugin."
msgstr "Ativa uma opção no editor de post para aumentar manualmente a contagem de visualizações, para que você possa preservar os valores do seu plugin anterior de contagem de visualizações."

#: views/settings/view-counter/manual-adjustment.blade.php:3
msgid "Allow manual adjustment"
msgstr "Permitir ajuste manual"

#: views/settings/view-counter.blade.php:9
msgid "Using the shortcode"
msgstr "Usando o shortcode"

#: views/settings/export-reports.blade.php:56
msgid "Import Custom Reports"
msgstr "Importar relatórios personalizados"

#: views/settings/email-reports.blade.php:96
msgid "Footer background"
msgstr "Fundo do rodapé"

#: views/settings/email-reports.blade.php:92
msgid "Outer background"
msgstr "Fundo externo"

#: views/settings/email-reports.blade.php:88
msgid "Metric background"
msgstr "Fundo das métricas"

#: views/settings/email-reports.blade.php:84
msgid "Borders"
msgstr "Bordas"

#: views/settings/disable-widget.blade.php:5
msgid "This hides the dashboard widget that appears in the Dashboard WordPress admin page."
msgstr "Isso oculta o widget de painel que aparece na página de administração do WordPress."

#: views/settings/disable-widget.blade.php:4
msgid "Disable dashboard widget"
msgstr "Desativar widget de painel"

#: views/settings/delete.blade.php:73
msgid "The plugin will be deactivated immediately after all data is deleted."
msgstr "O plugin será desativado imediatamente após todos os dados serem excluídos."

#: views/settings/delete.blade.php:70
msgid "You are about to delete all data associated with Independent Analytics. This includes all analytics data and settings."
msgstr "Você está prestes a excluir todos os dados associados ao Independent Analytics. Isso inclui todos os dados de análise e configurações."

#: views/settings/delete.blade.php:21
msgid "Delete all data & deactivate plugin"
msgstr "Excluir todos os dados e desativar o plugin"

#: views/settings/delete.blade.php:17 views/settings/delete.blade.php:48
#: views/settings/delete.blade.php:57
msgid "Reset analytics"
msgstr "Redefinir análises"

#: views/settings/block-ips.blade.php:10
msgid "Your IP address is not ignored:"
msgstr "Seu endereço IP não está ignorado:"

#: views/settings/block-ips.blade.php:10
msgid "Your IP address is ignored:"
msgstr "Seu endereço IP está ignorado:"

#: IAWP/Report.php:37 views/partials/sidebar.blade.php:220
#: views/real-time.blade.php:3
msgid "Real-Time"
msgstr "Em tempo real"

#: views/partials/sidebar.blade.php:193
msgid "Get Campaigns"
msgstr "Obter campanhas"

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:14
msgid "If you need further guidance, please follow this tutorial:"
msgstr "Se precisar de mais orientação, siga este tutorial:"

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:12
msgid "Reload this page and the analytics dashboard will appear"
msgstr "Recarregue esta página e o painel de análises aparecerá"

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:11
msgid "Change %s to %s and save"
msgstr "Alterar %s para %s e salvar"

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:10
msgid "Locate the option called \"%s\""
msgstr "Encontre a opção chamada \"%s\""

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:9
msgid "Visit the hidden %s Options page %s in your dashboard"
msgstr "Visite a %s página de opções %s ocultas no seu painel"

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:6
msgid "The database tables created by Independent Analytics are missing. If you are in the middle of migrating your site to/from staging, you can ignore this message. If you have deleted the tables on purpose and want to continue using Independent Analytics, please follow these steps:"
msgstr "As tabelas do banco de dados criadas pelo Independent Analytics estão faltando. Se você estiver no meio da migração do seu site para/de um ambiente de teste, pode ignorar esta mensagem. Se você excluiu as tabelas intencionalmente e deseja continuar usando o Independent Analytics, siga estes passos:"

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:4
msgid "Missing Database Tables"
msgstr "Tabelas do banco de dados faltando"

#: views/interrupt/missing-database-permissions.blade.php:11
msgid "Please follow our tutorial to enable these permissions on your site and analytics tracking will begin right away:"
msgstr "Siga nosso tutorial para ativar essas permissões no seu site e o rastreamento de análises começará imediatamente:"

#: views/interrupt/missing-database-permissions.blade.php:7
msgid "Your site is missing the following database privileges required to run Independent Analytics:"
msgstr "Seu site está faltando os seguintes privilégios de banco de dados obrigatórios para executar o Independent Analytics:"

#: views/interrupt/missing-database-permissions.blade.php:5
msgid "Missing Database Permissions"
msgstr "Permissões do banco de dados ausentes"

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:16
msgid "Failed query:"
msgstr "Consulta falhou:"

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:14
msgid "Error message:"
msgstr "Mensagem de erro:"

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:13
msgid "Step:"
msgstr "Etapa:"

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:12
msgid "Migration:"
msgstr "Migração:"

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:11
msgid "Plugin version:"
msgstr "Versão do plugin:"

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:9
msgid "Please send the info below to %s and we will help to resolve this error ASAP. We're sorry for the inconvenience."
msgstr "Envie as informações abaixo para %s e ajudaremos a resolver este erro o mais rápido possível. Pedimos desculpas pelo inconveniente."

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:8
msgid "Data Migration Failed"
msgstr "Falha na migração de dados"

#: views/campaign-builder.blade.php:210
msgid "Copy to Form"
msgstr "Copiar para o formulário"

#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:7
#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:15
msgid "Referrer:"
msgstr "Referenciador:"

#: IAWP/View_Counter.php:94
msgid "Increase count by:"
msgstr "Aumentar contagem em:"

#: IAWP/View_Counter.php:88
msgid "View Counter Adjustment"
msgstr "Ajuste do contador de visualização"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Exit Rate"
msgstr "Taxa de saída"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29 views/email/email.blade.php:619
msgid "Exits"
msgstr "Saídas"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29 views/email/email.blade.php:617
msgid "Entrances"
msgstr "Entradas"

#: IAWP/Tables/Table.php:252 views/overview/overview.blade.php:53
msgid "Download PDF"
msgstr "Baixar PDF"

#: IAWP/Tables/Table.php:225
msgid "Choose a format"
msgstr "Escolha um formato"

#: IAWP/Tables/Table.php:218 views/examiner/skeleton.blade.php:24
#: views/overview/overview.blade.php:42
msgid "Download Report"
msgstr "Baixar relatório"

#: IAWP/Settings.php:145
msgid "Allow manual adjustment?"
msgstr "Permitir ajuste manual?"

#: IAWP/Settings.php:142
msgid "Make the view counter private?"
msgstr "Tornar o contador de visualizações privado?"

#: IAWP/Settings.php:118
msgid "Date range to count views"
msgstr "Intervalo de datas para contar visualizações"

#: IAWP/Settings.php:72
msgid "Salt refresh rate"
msgstr "Taxa de atualização do \"salt\""

#: IAWP/Settings.php:62
msgid "Dashboard widget"
msgstr "Widget do painel"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:208
msgid "Average Session Duration"
msgstr "Duração média da sessão"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:176
msgid "The \"Admin and Site Enhancements\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the Tools > Enhancements menu, click on the \"Disable Components\" section, and deselect the \"Disable REST API\" setting to allow Independent Analytics to track your visitors."
msgstr "O plugin \"Admin and Site Enhancements\" está bloqueando a API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visualizações. Visite o menu Tools > Enhancements , clique na seção \"Disable Components\" e desmarque a configuração \"Disable REST API\" para permitir que o Independent Analytics rastreie seus visitantes."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:167
msgid "The \"WP Hide\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the WP Hide > Rewrite URLs menu and switch the \"Block any JSON REST calls\" option to \"No.\""
msgstr "O plugin \"WP Hide\" está bloqueando a API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visualizações. Visite o menu WP Hide > Rewrite URLs e altere a opção \"Block any JSON REST calls\" para \"No\"."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:162
msgid "The \"WP Hide\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the WP Hide > Rewrite URLs menu and switch the \"Disable JSON REST V2 service\" option to \"No.\""
msgstr "O plugin \"WP Hide\" está bloqueando a API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visualizações. Visite o menu WP Hide > Rewrite URLs e altere a opção \"Disable JSON REST V2 service\" para \"No\"."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:150
msgid "The \"Shield Security\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the Shield Security > Config > Lockdown menu and add \"iawp\" to your allowed namespaces. This will keep the REST API locked down while allowing requests for Independent Analytics."
msgstr "O plugin \"Shield Security\" está bloqueando a API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visualizações. Visite o menu Shield Security > Config > Lockdown e adicione \"iawp\" aos seus namespaces permitidos. Isso manterá a API REST restrita enquanto permite solicitações para o Independent Analytics."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:134
msgid "The \"WP Cerber\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the WP Cerber > Dashboard > Hardening menu and add \"iawp\" to your allowed namespaces. This will keep the REST API locked down while allowing requests for Independent Analytics."
msgstr "O plugin \"WP Cerber\" está bloqueando a API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visualizações. Visite o menu WP Cerber > Dashboard > Hardening e adicione \"iawp\" aos seus namespaces permitidos. Isso manterá a API REST restrita enquanto permite solicitações para o Independent Analytics."

#: IAWP/Models/Page_Virtual.php:49
msgid "Checkout Success"
msgstr "Finalização de compra concluída"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:60
msgid "All Time:"
msgstr "Todo o período:"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Close menu"
msgstr "Fechar menu"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397 views/partials/sidebar.blade.php:31
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menu"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "This report archive is invalid. Please export your reports and try again."
msgstr "Este arquivo de relatório é inválido. Exporte seus relatórios e tente novamente."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:300 IAWP/Independent_Analytics.php:302
msgid "Changelog"
msgstr "Registro de alterações"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:288
msgid "Help & Support"
msgstr "Ajuda e suporte"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/ReferrerTypes.php:12
msgid "Ad"
msgstr "Anúncio"

#: IAWP/Filters.php:36
msgid "+ Add Filter"
msgstr "+ Adicionar filtro"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:175
msgid "All Time"
msgstr "Todo o período"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:151
msgid "Last 12 Months"
msgstr "Últimos 12 meses"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:143
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Últimos 6 meses"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:135
msgid "Last 3 Months"
msgstr "Últimos 3 meses"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:88
msgid "Last 90 Days"
msgstr "Últimos 90 dias"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:81
msgid "Last 60 Days"
msgstr "Últimos 60 dias"

#: IAWP/Admin_Page/Integrations_Pages.php:16
#: IAWP/Admin_Page/Support_Page.php:14 IAWP/Admin_Page/Updates_Page.php:15
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Você não tem permissão para ver esta página."

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:301
msgid "There is no issue at this time, but you will need to enable the missing permissions before updating the plugin to a newer version to ensure an error is avoided. Please click this link to read our tutorial:"
msgstr "Não há nenhum problema no momento, mas será necessário ativar as permissões ausentes antes de atualizar o plugin para uma nova versão, a fim de evitar erros. Clique neste link para ler nosso tutorial:"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:301
msgid "Your site is missing the following critical database permissions:"
msgstr "Seu site está sem as seguintes permissões críticas de banco de dados:"

#: views/tables/rows.blade.php:20
msgid "No device data found"
msgstr "Nenhum dado do dispositivo encontrado"

#: views/settings/email-reports.blade.php:80
msgid "Bar chart accent"
msgstr "Cor de destaque do gráfico de barras"

#: views/settings/email-reports.blade.php:76
msgid "Bar chart"
msgstr "Gráfico de barras"

#: views/settings/email-reports.blade.php:72
msgid "Sub-header text"
msgstr "Texto do subtítulo"

#: views/settings/email-reports.blade.php:68
msgid "Sub-header background"
msgstr "Fundo do subtítulo"

#: views/settings/email-reports.blade.php:64
msgid "Header text"
msgstr "Texto do cabeçalho"

#: views/settings/email-reports.blade.php:60
msgid "Header background"
msgstr "Fundo do cabeçalho"

#: views/settings/email-reports.blade.php:57
msgid "Customize the colors"
msgstr "Personalize as cores"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:6
#: views/settings/block-by-role.blade.php:5
#: views/settings/block-ips.blade.php:5 views/settings/capabilities.blade.php:5
#: views/settings/delete.blade.php:5 views/settings/email-reports.blade.php:5
#: views/settings/export-reports.blade.php:11
#: views/settings/export-reports.blade.php:62 views/settings/pruner.blade.php:9
#: views/settings/view-counter.blade.php:3
#: views/settings/woocommerce.blade.php:9
msgid "Read Tutorial"
msgstr "Ler tutorial"

#: views/interrupt/pdo.blade.php:6
msgid "Your site needs the PDO PHP module enabled for Independent Analytics to run. You can ask your web host to enable this for you, or follow our guide to enable it yourself:"
msgstr "Seu site precisa que o módulo PDO do PHP esteja ativado para que o Independent Analytics funcione. Você pode pedir ao seu provedor de hospedagem para ativar isso para você ou seguir nosso guia para ativá-lo você mesmo:"

#: views/interrupt/pdo.blade.php:4
msgid "Missing PDO extension"
msgstr "Extensão PDO ausente"

#: views/interrupt/database-ahead-of-plugin.blade.php:9
msgid "If something went wrong with the latest update, please reach out to us via the %1$sContact Us%2$s menu to the left or by emailing us directly at %3$s."
msgstr "Se algo deu errado com a atualização mais recente, entre em contato conosco pelo menu %1$sFale conosco%2$s à esquerda ou envie um e-mail diretamente para %3$s."

#: views/interrupt/database-ahead-of-plugin.blade.php:6
msgid "It looks like Independent Analytics was rolled back to an older version not compatible with the current version of the database. Unfortunately, it is not possible to revert the database to an older version without causing data loss. Please update Independent Analytics to the latest version available."
msgstr "Parece que o Independent Analytics foi revertido para uma versão mais antiga que não é compatível com a versão atual do banco de dados. Infelizmente, não é possível reverter o banco de dados para uma versão mais antiga sem causar perda de dados. Atualize o Independent Analytics para a versão mais recente disponível."

#: IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operacional"

#: IAWP/Tables/Table_Devices.php:35 views/click-tracking/menu.blade.php:32
#: views/click-tracking/menu.blade.php:77
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: IAWP/Report_Finder.php:201
msgid "Browsers"
msgstr "Navegadores"

#: IAWP/Tables/Table_Devices.php:30 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"

#: IAWP/Tables/Table_Devices.php:29
msgid "OS"
msgstr "SO"

#: IAWP/Tables/Table_Devices.php:28 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Device Type"
msgstr "Tipo de dispositivo"

#: IAWP/Real_Time.php:75
msgid "Device Types"
msgstr "Tipos de dispositivo"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Exporting Devices..."
msgstr "Exportando dispositivos…"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Export Devices"
msgstr "Exportar dispositivos"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:317
#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:183
#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:417 IAWP/Report.php:37
#: IAWP/Report_Finder.php:112 views/partials/sidebar.blade.php:119
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"

#: views/campaign-builder.blade.php:216 views/click-tracking/link.blade.php:105
#: views/click-tracking/menu.blade.php:80
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: IAWP/Report_Finder.php:199
msgid "Cities"
msgstr "Cidades"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:121
msgid "The \"NinjaFirewall\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the NinjaFirewall > Firewall Policies menu and uncheck the \"Block any access to the API\" checkbox to allow Independent Analytics to track your visitors."
msgstr "O plugin \"NinjaFirewall\" está bloqueando a API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visualizações. Visite o menu NinjaFirewall > Firewall Policies e desmarque a caixa de seleção \"Block any access to the API\" para permitir que o Independent Analytics rastreie seus visitantes."

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:129 IAWP/Settings.php:376
msgid "This email was generated and delivered by %s"
msgstr "Este e-mail foi gerado e entregue por %s"

#: views/email/email.blade.php:565
msgid "Top 10's"
msgstr "Top 10"

#: views/email/email.blade.php:281
msgid "Performance Overview"
msgstr "Visão geral de desempenho"

#: views/email/email.blade.php:220
msgid "Website performance report"
msgstr "Relatório de desempenho do site"

#: views/email/email.blade.php:6
msgid "Website Analytics Report"
msgstr "Relatório de análises do site"

#: IAWP/Statistics/Intervals/Weekly.php:14
#: IAWP/VisitorSaltRefreshInterval.php:10
#: views/settings/email-reports.blade.php:38
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: IAWP/Statistics/Intervals/Monthly.php:14
#: IAWP/VisitorSaltRefreshInterval.php:10
#: views/settings/email-reports.blade.php:37
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"

#: IAWP/Statistics/Intervals/Hourly.php:15
msgid "Hourly"
msgstr "Por hora"

#: IAWP/Statistics/Intervals/Daily.php:14
#: IAWP/VisitorSaltRefreshInterval.php:10
#: views/settings/email-reports.blade.php:39
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:210
#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Views Per Session"
msgstr "Visualizações por sessão"

#: views/settings/disable-admin-toolbar-analytics.blade.php:5
msgid "This hides the stats that appear in the admin toolbar when you view a post or page."
msgstr "Isto oculta as estatísticas que aparecem na barra de administração ao ver uma postagem ou página."

#: views/settings/disable-admin-toolbar-analytics.blade.php:4
msgid "Disable admin toolbar stats"
msgstr "Desativar estatísticas da barra de administração"

#: IAWP/Settings.php:60
msgid "Admin toolbar stats"
msgstr "Estatísticas da barra de administração"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:208
#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Bounce Rate"
msgstr "Taxa de rejeição"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:60
msgid "Last 30 Days:"
msgstr "Últimos 30 dias:"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:60
msgid "Yesterday:"
msgstr "Ontem:"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:60
msgid "Today:"
msgstr "Hoje:"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:60
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Apply Relative Dates"
msgstr "Aplicar datas relativas"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Apply Exact Dates"
msgstr "Aplicar datas exatas"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "View Duration"
msgstr "Duração da visualização"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Session Duration"
msgstr "Duração da sessão"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Exporting Geolocations..."
msgstr "Exportando geolocalizações…"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:114
msgid "The \"WordPress REST API Authentication\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the miniOrange API Authentication > Protected REST APIs menu and uncheck the \"/iawp/search\" box to allow Independent Analytics to track your visitors."
msgstr "O plugin \"WordPress REST API Authentication\" está bloqueando a API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visualizações. Visite o menu miniOrange API Authentication > Protected REST APIs e desmarque a caixa \"/iawp/search\" para permitir que o Independent Analytics rastreie seus visitantes."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:107
msgid "The \"WP Hardening\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the WP Hardening > Security Fixers menu and turn off the \"Disable WP API JSON\" option, so Independent Analytics can track your visitors."
msgstr "O plugin \"WP Hardening\" está bloqueando a API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visualizações. Visite o menu WP Hardening > Security Fixers e desative a opção \"Disable WP API JSON\", para que o Independent Analytics possa rastrear seus visitantes."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Export Campaigns"
msgstr "Exportar campanhas"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Export Geolocations"
msgstr "Exportar geolocalizações"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Export Referrers"
msgstr "Exportar referenciadores"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Export Pages"
msgstr "Exportar páginas"

#: IAWP/Models/Page_Post_Type_Archive.php:37
msgid "Shop"
msgstr "Loja"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Exporting Campaigns..."
msgstr "Exportando campanhas…"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Exporting Pages..."
msgstr "Exportando páginas…"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Exporting Referrers..."
msgstr "Exportando referenciadores…"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:154
msgid "[Test]"
msgstr "[Teste]"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397
#: IAWP/Overview/Modules/New_Sessions_Module.php:34 IAWP/Report.php:105
#: IAWP/Statistics/Click_Statistics.php:23 IAWP/Statistics/Statistics.php:208
#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
#: views/overview/modules/busiest-day-of-week.blade.php:18
#: views/overview/modules/busiest-time-of-day.blade.php:18
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:276
msgid "Campaign Builder"
msgstr "Construtor de campanhas"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436
msgid "Average Order Volume"
msgstr "Volume médio de pedidos"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436
msgid "Earnings Per Visitor"
msgstr "Ganhos por visitante"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436 IAWP/Tables/Table.php:440
#: IAWP/Tables/Table.php:443
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Taxa de conversão"

#: views/interrupt/database-ahead-of-plugin.blade.php:4
msgid "Newer database version found"
msgstr "Nova versão de banco de dados encontrada"

#: views/settings/email-reports.blade.php:167
msgid "Send test email"
msgstr "Enviar e-mail de teste"

#: views/settings/email-reports.blade.php:165
msgid "Save settings"
msgstr "Salvar configurações"

#: views/settings/email-reports.blade.php:151
msgid "Sending to these addresses"
msgstr "Enviando para esses endereços"

#: views/settings/email-reports.blade.php:148
msgid "This email already exists"
msgstr "Este e-mail já existe"

#: views/settings/email-reports.blade.php:144
#: views/settings/email-reports.blade.php:159
msgid "Remove email"
msgstr "Remover e-mail"

#: views/settings/email-reports.blade.php:135
msgid "Add email"
msgstr "Adicionar e-mail"

#: views/settings/email-reports.blade.php:131
msgid "Add new email addresses"
msgstr "Adicionar novos endereços de e-mail"

#: views/settings/email-reports.blade.php:46
msgid "Delivery Time"
msgstr "Tempo de entrega"

#: views/settings/email-reports.blade.php:7
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: views/settings/email-reports.blade.php:3
msgid "Email Report"
msgstr "Relatório de e-mail"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:39
msgid "This user role is already blocked"
msgstr "Esta função de usuário já está bloqueado"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:63
#: views/settings/visitor-salt-refresh-interval.blade.php:9
msgid "Learn more."
msgstr "Saiba mais."

#: views/interrupt/migration-is-running.blade.php:26
msgid "This page will automatically refresh when the update's finished."
msgstr "Esta página será atualizada automaticamente quando a atualização for concluída."

#: views/interrupt/migration-is-running.blade.php:23
msgid "Your site's performance is not impacted by this update. Analytics tracking will resume once the update is complete."
msgstr "O desempenho do seu site não é impactado por esta atualização. O rastreamento de análises será retomado assim que a atualização for concluída."

#: views/interrupt/migration-is-running.blade.php:19
msgid ""
"We're running an update designed to speed up and improve Independent Analytics.\n"
"                This can take anywhere from 5 seconds to 5 minutes."
msgstr ""
"Estamos executando uma atualização projetada para acelerar e melhorar o Independent Analytics.\n"
"                Isso pode levar de 5 segundos a 5 minutos."

#: views/interrupt/migration-is-running.blade.php:17
msgid "Update running"
msgstr "Atualização em andamento"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436
msgid "Refunded Amount"
msgstr "Valor reembolsado"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436
msgid "Refunds"
msgstr "Reembolsos"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Gross Sales"
msgstr "Vendas brutas"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:98 IAWP/Report.php:105
#: IAWP/Report_Finder.php:208 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"

#: IAWP/Settings.php:223
msgid "Block by User Role"
msgstr "Bloquear por função de usuário"

#: IAWP/Settings.php:211
msgid "Scheduled Email Reports"
msgstr "Relatórios de e-mail agendados"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:101
msgid "The \"All-In-One Intranet\" plugin needs to be deactivated because it is disabling the REST API, which Independent Analytics uses to record visits. You may want to try the \"My Private Site\" plugin instead."
msgstr "O plugin \"All-In-One Intranet\" precisa ser desativado porque está desativando a API REST, que o Independent Analytics usa para registrar visitas. Você pode querer experimentar o plugin \"My Private Site\" em vez disso."

#: views/notices/notice.blade.php:12
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba mais"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:295
msgid "I've cleared the cache"
msgstr "Já limpei o cache"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:295
msgid "Please clear your cache to ensure tracking works properly."
msgstr "Limpe seu cache para garantir que o rastreamento funcione corretamente."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:98
msgid "The \"WPO Tweaks & Optimizations\" plugin needs to be deactivated because it is disabling the REST API, which Independent Analytics uses to record visits."
msgstr "O plugin \"WPO Tweaks & Optimizations\" precisa ser desativado porque está desativando a API REST, que o Independent Analytics usa para registrar visitas."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:93
msgid "The \"Disable XML-RPC-API\" plugin is blocking REST API requests, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the Security Settings menu and turn off the \"Disable JSON REST API\" option, so Independent Analytics can track your visitors."
msgstr "O plugin \"Disable XML-RPC-API\" está bloqueando solicitações da API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visualizações. Visite o menu Security Settings e desative a opção \"Disable JSON REST API\", para que o Independent Analytics possa rastrear seus visitantes."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:84
msgid "The \"Disable REST API\" plugin is blocking REST API requests for unauthenticated users, which Independent Analytics needs to record views. Please enable the /iawp/search route, so Independent Analytics can track your visitors."
msgstr "O plugin \"Disable REST API\" está bloqueando solicitações da API REST para usuários não autenticados, o que o Independent Analytics precisa para registrar visualizações. Ative a rota /iawp/search, para que o Independent Analytics possa rastrear seus visitantes."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:75
msgid "The \"All In One WP Security\" plugin is blocking REST API requests, which Independent Analytics needs to record views. Please disable this setting via the WP Security > Miscellaneous menu."
msgstr "O plugin \"All In One WP Security\" está bloqueando solicitações da API REST, que o Independent Analytics precisa para registrar visualizações. Desative esta configuração no menu WP Security > Miscellaneous."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:69
msgid "The \"Disable WP REST API\" plugin needs to be deactivated because Independent Analytics uses the REST API to record visits."
msgstr "O plugin \"Disable WP REST API\" precisa ser desativado porque o Independent Analytics usa a API REST para registrar visitas."

#: views/settings/capabilities.blade.php:35
msgid "White-label for non-admins"
msgstr "White-label para não administradores"

#: views/real-time.blade.php:107
msgid "No results in the last 5 minutes."
msgstr "Sem resultados nos últimos 5 minutos."

#: views/real-time.blade.php:71
msgid "The Last 30 Minutes"
msgstr "Os últimos 30 minutos"

#: views/real-time.blade.php:60
msgid "The Last 5 Minutes"
msgstr "Os últimos 5 minutos"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Visitors Growth"
msgstr "Crescimento de visitantes"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Views Growth"
msgstr "Crescimento de visualizações"

#: IAWP/Real_Time.php:75
msgid "Active Campaigns"
msgstr "Campanhas ativas"

#: IAWP/Real_Time.php:75
msgid "Active Countries"
msgstr "Países ativos"

#: IAWP/Real_Time.php:75
msgid "Active Referrers"
msgstr "Referenciadores ativos"

#: IAWP/Real_Time.php:75
msgid "Active Pages"
msgstr "Páginas ativas"

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:179 IAWP/Real_Time.php:74
msgid "Countries"
msgstr "Países"

#: IAWP/Real_Time.php:87
msgid "Active Visitors"
msgstr "Visitantes ativos"

#: IAWP/Real_Time.php:87
msgid "Active Visitor"
msgstr "Visitante ativo"

#: IAWP/Journey/Events/View.php:32
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: IAWP/Interval/Ten_Second_Interval.php:34
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás"

#: IAWP/Interval/Ten_Second_Interval.php:30
msgid "second ago"
msgstr "segundo atrás"

#: IAWP/Interval/Ten_Second_Interval.php:26
msgid "sec"
msgstr "seg"

#: IAWP/Interval/Minute_Interval.php:34
msgid "minutes ago"
msgstr "minutos atrás"

#: IAWP/Interval/Minute_Interval.php:30
msgid "minute ago"
msgstr "minuto atrás"

#: IAWP/Interval/Minute_Interval.php:26
msgid "min"
msgstr "min"

#: IAWP/Interval/Interval.php:20
msgid "now"
msgstr "agora"

#: views/partials/sidebar.blade.php:223
msgid "Get Real-time analytics"
msgstr "Obter análises em tempo real"

#: IAWP/Report_Finder.php:122 views/partials/sidebar.blade.php:56
msgid "Real-time"
msgstr "Tempo real"

#: views/plugin-group-options.blade.php:69
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:317
#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:187 IAWP/Plugin_Group.php:97
#: IAWP/Report.php:37 IAWP/Report_Finder.php:114
#: views/partials/sidebar.blade.php:132 views/partials/sidebar.blade.php:190
msgid "Campaigns"
msgstr "Campanhas"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:317
#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:171 IAWP/Real_Time.php:72
#: IAWP/Report.php:37 IAWP/Report_Finder.php:106
#: views/partials/sidebar.blade.php:83
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: views/settings/track-authenticated-users.blade.php:4
msgid "Track logged-in users"
msgstr "Rastrear usuários conectados"

#: views/settings/capabilities.blade.php:39
msgid "Save Permissions"
msgstr "Salvar permissões"

#: views/settings/capabilities.blade.php:11
msgid "Admins can always view the analytics and edit the settings."
msgstr "Os administradores podem sempre visualizar as análises e editar as configurações."

#: views/settings/capabilities.blade.php:18
msgid "No access"
msgstr "Sem acesso"

#: views/settings/capabilities.blade.php:8
msgid "Decide which users can view the analytics and edit the settings."
msgstr "Decida quais usuários podem ver as análises e editar as configurações."

#: views/settings/capabilities.blade.php:3
msgid "User Permissions"
msgstr "Permissões do usuário"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:68
#: views/settings/block-ips.blade.php:59
#: views/settings/email-reports.blade.php:168
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Alterações não salvas"

#: views/settings/block-ips.blade.php:58
msgid "Save IP Addresses"
msgstr "Salvar endereços IP"

#: views/settings/block-ips.blade.php:39
msgid "This IP is already blocked"
msgstr "Este IP já está bloqueado"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:38
#: views/settings/block-ips.blade.php:38
#: views/settings/email-reports.blade.php:147
msgid "Input is empty"
msgstr "A entrada está vazia"

#: IAWP/Settings.php:204
msgid "Block IP Addresses"
msgstr "Bloquear endereços IP"

#: IAWP/Settings.php:50
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações básicas"

#: IAWP/Admin_Page/Settings_Page.php:14
msgid "You do not have permission to edit the settings."
msgstr "Você não tem permissão para editar as configurações."

#: IAWP/Capability_Manager.php:13
msgid "View all analytics and edit settings"
msgstr "Ver todas as análises e editar configurações"

#: views/tables/rows.blade.php:30
msgid "Create your first campaign"
msgstr "Crie sua primeira campanha"

#: views/tables/rows.blade.php:25
msgid "No campaign data found"
msgstr "Nenhum dado de campanha encontrado"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:129 views/partials/sidebar.blade.php:22
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Atualize para o Pro"

#: views/campaign-builder.blade.php:195
msgctxt "Created five minutes ago"
msgid "Created %s"
msgstr "Criado %s"

#: views/campaign-builder.blade.php:222
msgid "No campaign URLs found"
msgstr "Nenhum URL de campanha encontrado"

#: views/campaign-builder.blade.php:184
msgid "Latest Campaign URLs"
msgstr "URLs de campanha mais recentes"

#: views/campaign-builder.blade.php:175 views/campaign-builder.blade.php:204
msgid "Copy URL"
msgstr "Copiar URL"

#: views/campaign-builder.blade.php:158
msgid "New campaign created"
msgstr "Nova campanha criada"

#: views/campaign-builder.blade.php:149
msgid "Create Campaign URL"
msgstr "Criar URL da campanha"

#: views/campaign-builder.blade.php:138
msgid "Position of the link on the page e.g. author bio"
msgstr "Posição do link na página, por exemplo, biografia do autor"

#: views/campaign-builder.blade.php:135
msgid "Bio link"
msgstr "Link da bio"

#: views/campaign-builder.blade.php:124
msgid "Keyword used in paid advertising"
msgstr "Palavra-chave usada em publicidade paga"

#: views/campaign-builder.blade.php:121
msgid "Get website traffic"
msgstr "Obter tráfego para o site"

#: views/campaign-builder.blade.php:107
msgid "Title of the page or ad"
msgstr "Título da página ou anúncio"

#: views/campaign-builder.blade.php:103
msgid "5 Ways to Get More Traffic"
msgstr "5 maneiras de obter mais tráfego"

#: views/campaign-builder.blade.php:89
msgid "Type of website e.g. Search, Social, Ad"
msgstr "Tipo de site, por exemplo, pesquisa, social, anúncio"

#: views/campaign-builder.blade.php:85
msgid "Social Media"
msgstr "Mídias sociais"

#: views/campaign-builder.blade.php:70
msgid "Name of the website the link will be placed on"
msgstr "Nome do site onde o link será colocado"

#: views/campaign-builder.blade.php:54
msgid "Leave empty to use your homepage"
msgstr "Deixe em branco para usar sua página inicial"

#: views/campaign-builder.blade.php:45
msgid "Landing Page Path"
msgstr "Caminho da landing page"

#: views/campaign-builder.blade.php:40
msgid "Campaign links always lead to your site"
msgstr "Links de campanha sempre levam ao seu site"

#: views/campaign-builder.blade.php:31
msgid "Site URL"
msgstr "URL do site"

#: views/campaign-builder.blade.php:22
msgid "Learn how to create campaigns"
msgstr "Aprenda como criar campanhas"

#: views/campaign-builder.blade.php:18
msgid "Campaign URL Builder"
msgstr "Construtor de URL de campanha"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
#: views/campaign-builder.blade.php:129
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
#: views/campaign-builder.blade.php:115
msgid "Term"
msgstr "Termo"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:32 IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37
#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73 views/campaign-builder.blade.php:97
msgid "Campaign"
msgstr "Campanha"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:31 IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37
#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73 views/campaign-builder.blade.php:78
msgid "Medium"
msgstr "Meio"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:30 IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37
#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73 views/campaign-builder.blade.php:59
msgid "Source"
msgstr "Origem"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:29 IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37
#: views/journeys/table-heading.blade.php:5
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:22
msgid "Landing Page"
msgstr "Landing Page"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:308
msgid "Upgrade to Pro &rarr;"
msgstr "Faça upgrade para a versão Pro &rarr;"

#: views/journeys/table.blade.php:44 views/tables/table.blade.php:94
msgid "Load Next %d Rows"
msgstr "Carregar próximas %d linhas"

#: views/journeys/table.blade.php:41 views/tables/table.blade.php:91
msgid "Showing All Rows"
msgstr "Exibindo todas as linhas"

#: views/settings/view-counter/position.blade.php:5
msgid "Before and after the content"
msgstr "Antes e depois do conteúdo"

#: views/settings/view-counter/position.blade.php:4
msgid "After the content"
msgstr "Depois do conteúdo"

#: views/settings/view-counter/position.blade.php:3
msgid "Before the content"
msgstr "Antes do conteúdo"

#: views/settings/view-counter/label.blade.php:3
msgid "Edit the text that displays before the number of views."
msgstr "Edite o texto que é exibido antes do número de visualizações."

#: views/settings/view-counter/icon.blade.php:3
msgid "Show the icon"
msgstr "Mostrar o ícone"

#: views/settings/view-counter/exclude.blade.php:3
msgid "Enter the IDs of any pages you want to exclude separated commas e.g. 32,79,118."
msgstr "Digite os IDs de quaisquer páginas que deseja excluir, separados por vírgulas, por exemplo, 32,79,118."

#: views/settings/view-counter.blade.php:10
msgid "You can output the view counter in a custom location using the shortcode:"
msgstr "Você pode exibir o contador de visualizações em um local personalizado usando o shortcode:"

#: IAWP/Settings.php:128 IAWP/Settings.php:183 IAWP/View_Counter.php:51
#: IAWP/View_Counter.php:70
msgid "Views:"
msgstr "Visualizações:"

#: IAWP/Settings.php:161
msgid "Uncheck all boxes to only show view count manually. See shortcode documentation below for details."
msgstr "Desmarque todas as caixas para mostrar apenas a contagem de visualizações manualmente. Veja a documentação do shortcode abaixo para mais detalhes."

#: IAWP/Settings.php:139
msgid "Display the icon"
msgstr "Exibir o ícone"

#: IAWP/Settings.php:131
msgid "Edit the label"
msgstr "Exibir o rótulo"

#: IAWP/Settings.php:122
msgid "Exclude these pages"
msgstr "Excluir estas páginas"

#: IAWP/Settings.php:115
msgid "Show it in this location"
msgstr "Mostrar neste local"

#: IAWP/Settings.php:111
msgid "Display on these post types"
msgstr "Exibir nestes tipos de post"

#: IAWP/Settings.php:108 views/settings/view-counter/enable.blade.php:3
msgid "Enable the view counter"
msgstr "Ativar o contador de visualizações"

#: IAWP/Settings.php:104
msgid "Public View Counter"
msgstr "Contador de visualizações público"

#: IAWP/Dashboard_Widget.php:31
msgid "Open Dashboard"
msgstr "Abrir painel"

#: views/tables/rows.blade.php:16
msgid "No geographic data found"
msgstr "Nenhum dado geográfico encontrado"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:169
msgid "Last Year"
msgstr "Último ano"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:160
msgid "This Year"
msgstr "Este ano"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:127
msgid "Last Month"
msgstr "Último mês"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:119
msgid "This Month"
msgstr "Este mês"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:109
#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:7
msgid "Last Week"
msgstr "Última semana"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:102
#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:6
msgid "This Week"
msgstr "Esta semana"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:67 IAWP/Report_Finder.php:198
#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:8
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Últimos 7 dias"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:60
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:45
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Views_Module.php:36
#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:5
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:54 IAWP/Report_Finder.php:194
#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:4
msgid "Today"
msgstr "Hoje"

#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:23 IAWP/Tables/Table_Geo.php:28
msgid "City"
msgstr "Cidade"

#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28
msgid "Subdivision"
msgstr "Subdivisão"

#: IAWP/Real_Time.php:74 IAWP/Tables/Table_Geo.php:22
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Country"
msgstr "País"

#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28
msgid "Continent"
msgstr "Continente"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:270
msgctxt "Following text is a noun: DB-IP"
msgid "Geolocation data powered by"
msgstr "Dados de geolocalização fornecidos por"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:317 IAWP/Report_Finder.php:110
#: views/partials/sidebar.blade.php:107
msgid "Geographic"
msgstr "Geográfico"

#: views/tables/rows.blade.php:12
msgid "No referrers found"
msgstr "Nenhum referenciador encontrado"

#: views/tables/rows.blade.php:8
msgid "No views found"
msgstr "Nenhuma visualização encontrada"

#: views/quick-stat.blade.php:24
msgid "vs. previous period"
msgstr "x período anterior"

#: views/click-tracking/link.blade.php:93
#: views/click-tracking/menu.blade.php:102
#: views/date-picker/date-picker.blade.php:45
#: views/overview/module-editor.blade.php:16
#: views/overview/module-picker.blade.php:19 views/settings/delete.blade.php:39
#: views/settings/delete.blade.php:59 views/settings/delete.blade.php:82
#: views/settings/pruner.blade.php:77
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: views/settings/delete.blade.php:32 views/settings/delete.blade.php:52
#: views/settings/delete.blade.php:75
msgid "Type \"%s\" in the input below to confirm."
msgstr "Digite \"%s\" no campo abaixo para confirmar."

#: views/settings/delete.blade.php:68 views/settings/delete.blade.php:80
msgid "Delete all data"
msgstr "Excluir todos os dados"

#: views/settings/delete.blade.php:3
msgid "Danger zone"
msgstr "Zona de perigo"

#: IAWP/Settings.php:67
msgid "First day of week"
msgstr "Primeiro dia da semana"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:397 IAWP/Report.php:105
#: IAWP/Statistics/Click_Statistics.php:23 IAWP/Statistics/Statistics.php:208
#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Visitors"
msgstr "Visitantes"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:74
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Últimos 30 dias"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:60 IAWP/Independent_Analytics.php:417
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "Painel de análises"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Post Category"
msgstr "Categoria de post"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: IAWP/Tables/Table.php:108
msgid "(deleted)"
msgstr "(excluído)"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Publish Date"
msgstr "Data de publicação"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Page Type"
msgstr "Tipo de página"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:25 IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Referrer Type"
msgstr "Tipo de referenciador"

#: views/settings/index.blade.php:6 views/settings/view-counter.blade.php:17
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar configurações"

#: IAWP/Settings.php:58
msgid "Track logged in users"
msgstr "Rastrear usuários conectados"

#: IAWP/Models/Page_Search.php:32
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"

#: IAWP/Models/Page_Home.php:37 IAWP/Models/Page_Home.php:48
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: IAWP/Models/Page_Date_Archive.php:53
msgid "Date Archive (Day)"
msgstr "Arquivo de data (Dia)"

#: IAWP/Models/Page_Date_Archive.php:51
msgid "Date Archive (Month)"
msgstr "Arquivo de data (Mês)"

#: IAWP/Models/Page_Date_Archive.php:49
msgid "Date Archive (Year)"
msgstr "Arquivo de data (Ano)"

#: IAWP/Models/Page_Author_Archive.php:32
#: IAWP/Models/Page_Post_Type_Archive.php:43
#: views/click-tracking/link.blade.php:99
#: views/click-tracking/menu.blade.php:35
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"

#: IAWP/Filters.php:284 IAWP/Rows/Filter.php:67
msgid "On"
msgstr "Em"

#: IAWP/Filters.php:284 IAWP/Rows/Filter.php:71
msgid "After"
msgstr "Após"

#: IAWP/Filters.php:284 IAWP/Rows/Filter.php:69
msgid "Before"
msgstr "Antes"

#: IAWP/Filters.php:282 IAWP/Rows/Filter.php:79
msgid "Isn't"
msgstr "Não é"

#: IAWP/Filters.php:282 IAWP/Rows/Filter.php:77
msgid "Is"
msgstr "É"

#: IAWP/Filters.php:280
msgid "Equal to"
msgstr "Igual a"

#: IAWP/Filters.php:280
msgid "Less than"
msgstr "Menor que"

#: IAWP/Filters.php:280
msgid "Greater than"
msgstr "Maior que"

#: IAWP/Filters.php:278 IAWP/Rows/Filter.php:75
msgid "Exactly matches"
msgstr "Corresponde exatamente a"

#: IAWP/Filters.php:278 IAWP/Rows/Filter.php:73
msgid "Contains"
msgstr "Contém"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:36
msgid "404"
msgstr "404"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:35
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da pesquisa"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:34
msgid "Date Archive"
msgstr "Arquivo de data"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:33
#: IAWP/Models/Page_Author_Archive.php:40
msgid "Author Archive"
msgstr "Arquivo do autor"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:32
msgid "Blog Home"
msgstr "Página inicial do blog"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:20
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:19
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:15
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:14 IAWP/Models/Page_Virtual.php:63
#: IAWP/Real_Time.php:72 IAWP/Tables/Table_Pages.php:24
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:13
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/ReferrerTypes.php:12
msgid "Direct"
msgstr "Direto"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/ReferrerTypes.php:12 IAWP/Real_Time.php:73
#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73 IAWP/Tables/Table_Referrers.php:24
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30 views/journeys/table-heading.blade.php:6
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:4
msgid "Referrer"
msgstr "Referenciador"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/ReferrerTypes.php:12
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/ReferrerTypes.php:12
#: IAWP/Models/Page_Search.php:40
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: views/partials/filter-column-select.blade.php:4
msgid "Choose a column"
msgstr "Escolha uma coluna"

#: IAWP/Filters.php:161 IAWP/Rows/Filter.php:59
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"

#: IAWP/Filters.php:160 IAWP/Rows/Filter.php:57
msgid "Include"
msgstr "Incluir"

#: IAWP/Filters.php:86
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"

#: IAWP/Filters.php:77 views/date-picker/date-picker.blade.php:39
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: IAWP/Filters.php:68
msgid "+ Add another condition"
msgstr "+ Adicionar outra condição"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:270
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:317
#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:175 IAWP/Real_Time.php:73
#: IAWP/Report.php:37 IAWP/Report_Finder.php:108
#: views/partials/sidebar.blade.php:95
msgid "Referrers"
msgstr "Referenciadores"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:60
#: IAWP/Custom_WordPress_Columns/Views_Column.php:35
#: IAWP/Independent_Analytics.php:397 IAWP/Report.php:105
#: IAWP/Statistics/Click_Statistics.php:23 IAWP/Statistics/Statistics.php:208
#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29 IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
#: views/email/email.blade.php:621 views/real-time.blade.php:85
msgid "Views"
msgstr "Visualizações"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:136
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Base de conhecimento"

#: IAWP/Dashboard_Widget.php:24 IAWP/Independent_Analytics.php:264
#: IAWP/Independent_Analytics.php:265 IAWP/Interrupt.php:19
#: IAWP/Interrupt.php:20
msgid "Analytics"
msgstr "Análises"

#. Description of the plugin
#: iawp.php
msgid "User-friendly website analytics built for WordPress"
msgstr "Análise de site amigável para WordPress"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: iawp.php
msgid "https://independentwp.com/"
msgstr "https://independentwp.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: iawp.php
msgid "Independent Analytics"
msgstr "Independent Analytics"